微社区设为首页收藏本站
查看: 1042|回复: 0

[分享] 百年黄河铁桥架起中德友谊桥

[复制链接]
发表于 2017-6-23 11:20 | 显示全部楼层 |阅读模式

百年黄河铁桥架起中德友谊桥

两国专家:让我们携手从过去走向未来

                                                                                             

  21日上午,作为“百年黄河铁桥、中德探寻之旅”文化交流活动的重头戏之一,由市委宣传部主办的嘉宾媒体见面会在兰举行。德国自由作家协会主席乌维·库尔尼科博士一行组成的文化交流团队成员,与省内专家、学者面对面进行了亲切、深入的交流,共同就百年黄河铁桥铸就的厚重文化意义发表了精彩讲话。《人民日报》、《光明日报》、《经济日报》、中国新闻社等国家、省内媒体共同见证了这一意义深远的时刻。

  黄河铁桥是兰州独有的文化符号

  兰州黄河铁桥自清末建成至今,已度过了百余春秋。一百多年来,她三边利济,九曲安澜,经历了无数次冰凌冲击、洪水捶打、地震摇撼、风雨剥蚀,经历了两次大的战争洗礼,见证了古老金城的沧桑巨变,记录了中德合作的历史往事。

  “德国友人为纪念中德建交45周年,寻访百年铁桥,将进一步诠释黄河铁桥和携带的文化意义,翻开金城兰州百年近代历史,还原岁月冲刷后的符号内涵。”市委宣传部常务副部长朱建军在致辞中表示:“如今,铁桥脱离了它固有的物质属性,成为了兰州独有的文化符号。因为这座桥,兰州的空间建设更为丰富,心里情感更为复杂。”

  他说:“首先,铁桥是这座城市里生活着的人共同的文化记忆,她带领我们回忆历史,将岁月不能触摸的往事具体化、生活化;其次,中山桥的建立,代表着钢铁作为生产条件第一次解决了黄河阻碍交通的千年难题,当机器的轰鸣声响彻在中国大地上,在偏远的西部内陆,在遥远的祖国腹地,工业文明开始改变古老的生活节奏;最后,作为符号意义的携带者,铁桥是兰州地域文化的浓缩与凝聚,是城市地理心理上的开怀与贯通,是地理性格上的润泽与丰盛。”

  百年前,曾有一批具有洋务思想的晚清官员,怀揣着修桥建路的进步观念,冲破重重阻力,大胆引进国外先进技术、设备,修建了这座黄河第一桥;百年前,百姓们凭借着最原始的运输工具,跨国崇山峻岭,辗转数千里,将重达百万公斤的建桥料件运到黄河河道上;百年前,德国工程师德罗、华工刘永起,通力合作,架起铁桥连通南北天涧。

  厚重文化内涵让铁桥闻名天下

  矛盾先生在《兰州杂碎》一文中曾记录了冬末春初,黄河水解冻后冰棱冲击铁桥桥身的壮丽景象:“站在铁桥上遥望上游,冰块拥挤而来,那上面的积雪反映日光,耀炫夺目,实在奇伟。”浩浩荡荡的岁月如河水般流逝,铁桥作为历史遗留在现实中可感可触的真实物证,见证了岁月风雨洗礼。

  “我很感动,来自德国的这些朋友不远万里来到兰州,专门来采访这座100多年前建成的黄河铁桥。”大型话剧《天下第一桥》编剧、同名长篇小说作者、甘肃省中华文化促进会副主席李维平在致辞中说:“他们对黄河铁桥无比热爱的精神深深地打动了我,或拥抱、或触摸、或冥想,每个人都在现场用不同的方式,表达着自己心中对这座连接中德两国友谊之桥的深厚感情。”

  作为一张城市名片,100多年前由德国人建造的黄河铁桥一直让德国人分外惦念,在长篇小说《天下第一桥》出版发行,大型历史话剧《天下第一桥》全国演出获奖之后,黄河铁桥已在中外视界闻名遐迩。甘肃省话剧院院长朱衡凭借着在《天下第一桥》中的精彩表现,不仅接连荣获了金狮奖、文华奖,更是一举斩获中国戏剧梅花奖,成为了我省历史上第二个“二度梅”。

  “历史为这座桥赋予了许多极其厚重的文化内涵,这是其闻名天下的根本原因。”朱衡在致辞中表示:“我小时候也是看着铁桥长大的,但这座桥的真正意义也是到长大了才明白。在话剧《天下第一桥》的打造过程中,我们深入发掘、寻找了许多历史背后鲜为人知的故事,都用以饱满舞台上聚光灯下走出的每一个人物,使这部戏最终完成后呈现出了沉甸甸的份量。”

  朱衡激动地说:“这座桥带来的不仅仅是交通的便利、生活的变化,更是一座桥带给兰州市民永远不可磨灭的精神价值。今天,这些德国朋友与我们一样被这座桥所深深感动,在黄河岸边一同感受着两国友谊的地久天长。特别是,通过此次访问也一定会深深感受到兰州人的豁达、包容和坚强。在铁桥的见证下,兰州精神永存,黄河文化永远灿烂”。

  中德共同牵手从过去走向未来

  “我们这个协会于1906年正式成立,很多德国作家都是协会成员,我们相信这不光是一个巧合,因为这座桥本来就是两国共同努力所产生的结果。”德国自由作家协会主席乌维库尔尼科博士在致辞中表示:“我非常荣幸能够带领我的德国团队参加这次活动,因为直到去年我们才知道这边还有这么一座桥存在,无论是提前见到的书还是话剧舞台作品,都留下了极其深刻的印象。所以,我们也希望能尽我们的能力把这本《天下第一桥》翻译成德文,让更多的德国人去了解这段历史。”

  “为了让德国人更好的去理解,我们专门举办了这次的文化访问活动,其成果将起到重要的作用。”他表示:“从档案馆、博物馆我们见到了许多与铁桥修建有关的珍贵文物、历史资料,这更好的让我们以德国人的视角感受这件事情。而且,我们也从寻访中找到了许多珍贵的线索,可以让我们回去后从德方找到更多的珍贵资料。”

  乌维库尔尼科博士告诉记者:“这次满载而归回去后,相信会有实际性的工作进展,我们将进一步了解这位德国设计师的背景故事,去探寻这座桥的修建在德国是怎么开始的,以及任何相关这件事的重要信息。兰州市民真的天天都在用这座桥,这让这座桥不仅具有标志意义,更有影响人们生活的实用意义,因为黄河铁桥每时每刻都在出行、经济、旅游等各个方面与人们关联在一起。”

  他由衷地祝愿:“接下来,这座桥还将扮演一个重要的角色,不光是把我们带到中国、带到兰州,我们希望也能够把更多的兰州乃至甘肃人民带到德国,让中德两方手牵手一起从过去走到现在,走到未来。”




友情提醒:
   1.请遵守国家的法律法规,不发布违法违规信息,并对自己的行为承担全部民事和刑事责任。
   2.请尊重网络道德,不污言秽语,不侵犯他人的权利和个人隐私。
   3.请遵论坛规则和版规,不进行刷屏、恶意顶贴、恶意灌水等影响他人阅读的行为。广告发布到分类信息。
   4.所有帖子仅代表作者本人意见,不代表本论坛立场。
   5.转载文章请注明出自“每日论坛( bbs.gansudaily.com.cn)” 并署上作者姓名,商业用途须获得作者和本论坛授权。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 用户注册

本版积分规则


Powered by Discuz! X3.2 Licensed

© 2006-2014 Comsenz Inc. Tamplated By 每日论坛

小黑屋|手机版|Archiver|安全| 每日论坛 ( 陇ICP备05000341 )      

GMT+8, 2017-7-28 18:52 , Processed in 0.069212 second(s), 14 queries , Memcache On.

快速回复 返回顶部 返回列表